Fromages

Formaggi con un'adeguata mostardaStoria fantastica di stupidità umana. Torno da Parigi e, come bagaglio a mano, ho con me due scatole in legno piene di formaggi.
Al controllo passeggeri, faccio passare i prelibati ed odorosi cibi sul nastro e mi annunciano - con mio vivo stupore - che devo caricarle come bagaglio sottobordo, tornando a spedirle al check-in.
Osservo che è la prima volta che ciò avviene e che le scatole nel passato le ho sempre portate come bagaglio a mano senza problemi, se non lo sguardo del vicino di posto in aereo che talvolta pensava che fossero i miei piedi non capendo, invece, che sotto il sedile davanti avevo messo i formaggi e che erano loro a... profumare.
Già ma - replica la capa dei controlli - i formaggi comprati all'aeroporto sono "sécurisés" ("fromage detector"?), mentre io li ho presi al centro di Parigi, al "Lafayette"!  
Poi la tizia guarda dentro le scatole, spiegando che i più pericolosi sono quelli "a pasta molle", magari ci sono dei gas mefitici, degni di Bin Laden. Taccio per un'antica francofilia.
Povera Francia, un tempo patria dei formaggi!

Commenti

Non sei il solo...

un mio amico è stato bloccato e interrogato per ore a causa di una confezione di grissini.
La sicurezza temeva che fossero i terribili e letali grissini che spezzano il tonno "Rio Mare"!!!

Dinamite...

torinese...

Mah ...

Ci sarà stato anche un po' di sentimento anti-italiano ?
Magari fosse stato un canadese che prendeva il volo per Toronto ...

Posso escluderlo...

categoricamente.

Antica francofilia...

amore (temo) poco corrisposto...
Comunque i francesi continuino pure così. Dopo aver perso la storica leadership sui vini, continuando così perderanno anche quella sui formaggi. Viva la Fontina!

Mi spiace Lucil...

ma la mia francofilia mi ha dato ampie soddisfazioni!

Non faccio fatica...

a crederlo! Anche io posso considerarmi "francofilo", ma interpreto la "francofilia" come un sentimento rivolto alla cultura della lingua francese, non ai francesi in toto.
Se un francese fa lo spocchioso e si considera superiore («le Mont Blanc est une montagne française») non ho problemi a mandarlo al diavolo, anche se parla una lingua che amo.

Ovvio!

Concordo pienamente!

Registrazione Tribunale di Aosta n.2/2018 | Direttore responsabile Mara Ghidinelli | © 2008-2021 Luciano Caveri