Topolino e il patois
La notizia, nella sua essenzialità, mi aveva colpito: Topolino celebra le lingue minoritarie e i dialetti italiani con edizioni speciali che propongono una storia a fumetti tradotta in diverse varietà linguistiche regionali, come romanesco, bolognese, genovese, francoprovenzale valdostano, barese, veneziano, milanese, siciliano, campano e toscano, in occasione della Giornata nazionale del dialetto, per valorizzare la ricchezza linguistica del Paese.
Il francoprovenzale è una lingua romanza autonoma che si è localizzata lungo l’asse Lione-Ginevra, avendo dunque una diffusione vasta e transfron...
...continua